Đi Tìm "Tấm Cám" Trong Kho Tàng Truyện Cổ Tích Trên Thế Giới

     

Hóa ra trong kho tàng truyện cổ dân gian trái đất cũng có khá nhiều phiên phiên bản khác của Tấm Cám mà ít người biết đến.


Mấy ngày nay, có lẽ bộ phim Tấm Cám: Chuyện chưa kể đang tốn rất nhiều giấy mực, nước bọt cùng công gõ bàn phím của dân tình.

Bạn đang xem: đi tìm "tấm cám" trong kho tàng truyện cổ tích trên thế giới


*

Có lẽ Tấm xẻ cây là từ khóa được tìm kiếm kiếm nhiều nhất trên top google trong những ngày gần đây


Nhưng hãy cứ bỏ qua những tranh cãi xung đột về cô Tấm... Té cây này đi. Câu chuyện của từ bây giờ là: bạn tất cả biết, truyện cổ tích Tấm Cám cũng bao gồm rất nhiều phiên bản tương tự trong kho báu cổ tích của thế giới không?

Điển hình trong số này phải kể đến "Cô nhỏ xíu Lọ lem" - với phiên bản phổ biến nhất thuộc về bạn bè nhà Grimm (Đức). Điểm phổ biến của những câu chuyện này đều là về một cô nhỏ bé có hoàn cảnh bi đát, bị ngược đãi, bắt nạt. Sau đó với sự trợ góp của một số thế lực kỳ diệu mà gồm thể cưới được hoàng tử, rồi sống cùng mọi người trong nhà hạnh phúc trọn đời trọn kiếp.

Nhưng tất nhiên, mỗi phiên bản sẽ bao gồm đôi chút không giống nhau. Hãy coi đó là gì.

1. Phiên bản Trung Quốc

Đây cũng là một vào những phiên bản cổ nhất, xuất hiện vào giữa thế kỷ thứ 9. Chuyện kể về Tây An (Yeh-Shen), một cô bé xíu xinh xắn mồ côi mẹ từ nhỏ, phải sống thuộc dì ghẻ.

Tây An chỉ tất cả duy nhất một người bạn là nhỏ cá trên khúc sông gần nhà. Nhưng cũng giống như Tấm, nhỏ cá bị dì ghẻ giết chết, với Bụt xuất hiện. Bụt khuyên cô thu lại xương cá rồi ban cho cô một điều ước.


*

Tây An ước được tham dự lễ hội mùa xuân do triều đình tổ chức với cô được toại nguyện. Nhưng tại lễ hội, cô bị dì ghẻ phân phát hiện và buộc phải chạy trốn. Trong khi đó, một chiếc hài rơi ra với thật "tình cờ", người nhặt được chính là nhà vua.

Nhà vua sau đó tổ chức một cuộc thi tuyển chọn, ai đi vừa chiếc hài sẽ trở thành hoàng hậu. Dĩ nhiên, chỉ Tây An đi vừa với rồi con gái sống hạnh phúc trọn đời bên đức vua.



Còn một điểm tương đồng nữa giữa 2 phiên bản Trung - Việt, đó là mẹ con dì ghẻ trong câu chuyện đều bị trừng phạt. Chỉ không giống là với phiên bản Trung Quốc, họ bị xử ném đá đến chết.

2. Phiên bản Bắc Mỹ

Trong kho tàng truyện cổ của người da đỏ tại Bắc Mỹ, có một câu chuyện được truyền miệng với nội dung khá tương đồng với Cô bé xíu Lọ Lem với Tấm Cám. Câu chuyện mang tên: cô gái xấu xí.

Chuyện kể về một ngôi xã nọ gồm 3 chị em. Trong đó, cô út hiền lành, xuất xắc bị bắt nạt nhất.

Xem thêm: Bột Gạo Lứt Rang Có Tác Dụng Gì Với Sức Khỏe Chưa? Tác Dụng Của Bột Gạo Lứt


*

Tập tục của làng mạc là phải gia hạn ngọn lửa sáng sủa liên tục trong đêm. Tối nọ, đến lượt 3 chị em nhà cô bé. Cô út ít bị 2 chị bắt giữ lửa vào nhiều giờ đồng hồ cơ mà không được nghỉ. Cùng thật không may, lửa bén vào mái tóc cô, khiến toàn bộ gương mặt bị huỷ hoại.

Tuy vậy, trái tim lương thiện cùng chân thật của cô nhỏ nhắn đã góp cô chú ý thấy tộc trưởng - nhân vật quyền năng luôn luôn tàng hình trong mắt người thường, trong những lúc 2 chị của cô thì không. Cô được tội nhân trưởng cưới có tác dụng vợ, phục hồi lại sắc đẹp nhờ tắm nước thần và sống hạnh phúc trọn đời.

3. Phiên bản Châu Phi

Phiên bản "Tấm Cám châu Phi" kể về cô nàng Chinye sống thuộc dì ghẻ cùng chị gái. Đây là phiên bản duy nhất không đề cập đến hoàng tử.

Khi sống cùng dì ghẻ, Chinye luôn luôn bị ngược đãi. Đến một ngày, dì ghẻ sai cô vào rừng giữa đêm khuya để lấy nước. May mắn thay, nhờ vào trái tim lương thiện, thú rừng đã bảo vệ Chinye khỏi những hiểm nguy.

Trên đường xoay về, cô gặp và giúp đỡ một bà lão. Để trả ơn, bà lão đến cô lựa chọn một vào số những hũ sành trong chòi của bà. Vốn khiêm tốn, Chinye chọn hũ nhỏ nhất, nhưng hóa ra phía bên trong chứa một kho báu khổng lồ.


*

Nghe chuyện, dì ghẻ cùng chị gái... Tị lồng lộn, xả thân rừng tìm mang lại được bà lão. Trời chiều ý người, cô cũng gặp được bà, nhưng khác với Chinye, cô chị chọn hũ lớn nhất. Rất tiếc, vào hũ lại là một cơn bão, cuốn sạch gia sản của 2 mẹ con.

Vì sự kiêu ngạo quá cao, cả 2 ko muốn phải nhờ đến Chinye yêu cầu đành bỏ xứ nhưng đi. Còn Chinye, cô sử dụng toàn bộ gia sản để giúp đỡ dân làng.

4. Phiên bản Anh

Phiên bản của Anh là "Cô bé áo rách" (Tattercoats), hơi giống với cô nhỏ bé Lọ Lem "xịn", chỉ không giống ở việc nhân vật phản diện ở đây là người ông, còn hoàng tử xuất hiện từ trước khi lễ hội diễn ra.

Cô nhỏ bé Tattercoats sống cùng người ông ghẻ lạnh. Ông mang lại rằng do Tattercoats ra đời mà phụ nữ ông phải bỏ mạng đề xuất ghét cô đến cay đắng. Sở hữu tiếng tất cả nhà, nhưng cô phải ở vào chuồng bò, phải đi xin ăn mỗi ngày trên phố.


Một ngày, hoàng tử của vương quốc tổ chức dạ tiệc để tuyển vợ, Tattercoats và bạn cô rủ nhau đi xem. Bên trên đường đi, cô gặp một quý ông công tử điển trai, giàu có. Anh ta yêu thương cô tức thì từ cái nhìn đầu tiên, thậm chí còn ngỏ lời cầu hôn. Mặc dù nhiên, Tattercoats từ chối nhưng đồng ý gặp anh tại cung điện vào nửa đêm.

Xem thêm: Cách Làm Bài Toán Lớp 5 Tập 1, Giải Toán Lớp 5, Giải Bài Tập Sgk Toán Lớp 5

Đến giờ hẹn, cô xuất hiện tại cung điện với một chiếc áo rách. Tất cả mọi người đều cười, nhưng riêng đàn ông công tử thì không. Hóa ra, chàng chính là hoàng tử và đại trượng phu quyết định chọn cô làm vợ. Kết cục thì chắc ai cũng đoán được, họ sống cùng cả nhà hạnh phúc suốt đời.

5. Pháp

Đây chính là phiên bản "Cô nhỏ xíu lọ lem" được Walt Disney thể hiện cực kỳ thành công xuất sắc qua bộ phim hoạt hình "Cinderella" huyền thoại.