Lời dịch you raise me up

     

Dù rằng các bạn có vấn đáp rằng có, thì có lẽ rằng đó cũng chỉ cần một khẩu ca dối ngọt ngào.

Bạn đang xem: Lời dịch you raise me up

Người ta đã từng có lần rất có niềm tin rằng giống bầy ông không bao giờ biết khóc, và giống phụ nữ không biết tắt nụ cười…..là hồ hết người luôn luôn khỏe khoắn mẽ, nhưng chắc hẳn rằng ai ai trong bọn họ cũng số đông trải qua những khoảng thời gian rất ngắn yếu mềm giữa cuộc sống mỏi mệt. Dù chúng ta là anh hùng nơi chiến trận hay như là một chàng chăn rán nơi đồng cỏ vắng. Bạn cũng sẽ cảm thấy ngán nản, muốn dừng chân để chìm sâu trong tuyệt vọng, bạn muốn rũ quăng quật tất cả, và thậm chí là muốn trốn chạy khỏi cuộc đời này? tuy vậy điều gì đã giúp bạn vượt qua hồ hết khoảnh tự khắc u ai oán đó nhằm là quá lên đi tiếp, ai đã nâng chúng ta dậy để mà tiếp tục cuộc hành trình sáng chóe mang thương hiệu cuộc sống? Họ làm ta bạo dạn hơn ta nghĩ, có tác dụng điểm tựa thăng bằng để ta quay trở về là ta sau đa số phút giây tròng trành, lạc lối trong u buồn. Là ai vậy, các bạn còn nhớ không?

Có thể sẽ là Chúa hay 1 đấng về tối linh nào kia với mức độ mạnh tinh thần huyền diệu, là gia đình, là mẹ phụ thân ta người luôn rộng mở vòng tay yêu thương, hay là một người bạn hiền tri kỉ, luôn biết lắng nghe, san sẻ, và cũng rất có thể, là tín đồ cất duy trì dùm trái tim của người sử dụng trong bầu trời tình yêu……? Dù chính là ai, thì đó cũng trở nên là một trong những phần không thể thiếu hụt trong cuộc sống bạn, hãy giành cho họ một góc mạnh khỏe trong trái tim của mình. Cùng English4ALL ngày từ bây giờ xin reviews một nhạc điệu đẹp cho một ngày chủ nhật của bạn, một bài hát giành riêng cho những vị cứu tinh của bọn chúng ta, rất nhiều người đã đi vào bên ta giữa những khoảnh tương khắc lạc nhịp của cuộc đời….You raise me up hay là một lời tri ân?

 

*

Lyrics:

When I am down and, oh my soul, so weary;

When troubles come and my heart burdened be;

I am still & wait here in the silence,

Until you come & sit a while with me.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… to more than I can be.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, lớn walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… to lớn more than I can be.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… to lớn more than I can be.

Xem thêm: Gà Chiên Mắm Tỏi: 3 Cách Làm Sốt Gà Chiên Nước Mắm Ngon Chuẩn 5 Sao

You raise me up… to lớn more than I can be

 

Lời dịch của English4ALL

Khi bé ngã xuống, cùng ôi linh hồn! Thật mệt nhọc mỏi;

Khi khó khăn đến với trái tim con đè nén chính mình;

Và, con vẫn ở đây và chờ đón trong sự thinh lặng,

Cho mang lại khi bạn đến lân cận con

 

Người nâng bé lên, đến con có thể đứng trên hầu hết ngọn núi vĩ đại;

Người nâng bé lên, để con bước tiến trên biển cả bão tố của cuộc đời;

Con trở nên táo bạo mẽ, khi mà nhỏ đang sinh hoạt trên vai của Người;

Người nâng con lên … Hơn đầy đủ gì con có thể được.

 

Người nâng bé lên, mang lại con rất có thể đứng trên rất nhiều ngọn núi vĩ đại;

Người nâng con lên, nhằm con bước đi trên biển cả bão tố của cuộc đời;

Con trở nên bạo gan mẽ, khi mà nhỏ đang ngơi nghỉ trên vai của Người;

Người nâng con lên … Hơn đều gì con hoàn toàn có thể được.

Người nâng con lên … Hơn các gì con rất có thể được.

Xem thêm: Kể Về Một Anh Hùng Chống Giặc Ngoại Xâm Mà Em, Kể Về Một Anh Hùng Chống Ngoại Xâm Mà Em Biết

Hoàng Huy


Tagged: Bài hát giờ đồng hồ AnhEnglish songshọc giờ anh qua bài xích hátLearn English by singing a songLearning English by singing a songYou raise me up

Trả lời Hủy

Email của các bạn sẽ không được hiển thị công khai. Những trường nên được khắc ghi *

Bình luận

Tên *

Email *

Trang website

lưu tên của tôi, email, và website trong trình chuẩn y này cho lần comment kế tiếp của tôi.